The language and other quirks. What can I say? These pics essentially, um, speak for themselves. Ha. Ha. That’s lame.
A bit of background: In Korean, there’s no distinction between ‘r’ and ‘l’. The symbol ‘ㄹ’ represents a sound somewhere in between. As could be expected, sometimes they get it wrong. 🙂
Where else could you find a stationery range called ‘Morning Glory’?!
These are spread all over Seoul. See what I did there? 😛
I wonder what goes on inside there…
Something tells me that space wasn’t left out by accident.
One explanation could be that they were aiming for ‘fuckface’, as the k/c distinction also causes much confusion. But still – what type of establishment would warrant the name ‘fuckface’ in any case?
It’s a door. I think.
Very quirky advertising. 😉
All the movie titles in Hangul. Can make for a rather confusing time.
Somehow, these judges look even more intimidating than the ones back home.
Eh. I don’t know. Can’t say I’d be at all comfortable hanging my guitar on the wall using these two.
Cindy discovered this gem. I have no words.
I agree! Tripits are pun!
It’s important to get certain messages out there.
Do they serve cocktails? I think so!
Is there a charge for playing pool? Nope!
We’ve all seen the meme float around the interwebz, but who knew that mathematical ability destroying toothpaste was actually out there?!
The pizza girl gave this to Jacob. The assumption is that the cup is the speaker here.
I’m quite the fan of all things kitsch and nifty. I resisted buying one of these, though.
And then there are the people – the other foreigners. However temporary, I have made some great friends here. Back home, it would be unhealthy to spend this much time together. Here though, it’s a survival tactic. We get up to lots of, well, non-interwebz-appropriate fun, but here’s some of the milder things that have gone down:
Most of the foreigners can’t read Hangul (well, at least not for the first few months), so when we find a restaurant we like, we give it an easily recognisable name. Here we have the “peace pig place”. We’re original like that.
The last Friday of the month marks pyjama party at the local bar. We donned our animal onesies in order to claim our free beer.
Getting into the spirit earns you free food! The bar sponsored a pizza from a nearby restaurant.
Back to the local bar… When they found out it was my birthday, they brought over a bunch of free food.
Some of my most preferred people. 🙂 This was after my birthday dinner.
Cake! And a photobomber…
Where else would it be OK to play a game of Jenga at the local bar?
Foreigners tend to provide plenty of entertainment on the subway. Not only when we’re being loud, though. All we need to do is sit there and be from the west, and we’re instantly sources of much fascination. Jacob’s fanboy watched him the entire trip. He seemed to follow our (English) conversation, but only mustered the courage to speak to Jacob once we were off the train. And only just.
Fun at the Trick Eye Museum in Seoul.
If this teaching gig doesn’t work out, I reckon I’d be an OK gondolier.
A result of the female powers of persuasion.
Skype chat with Zelda. She stays about 2 hours away from me, so we hang out in other ways. 🙂
I haven’t really shared much about my apartment, mainly because it’s never clean enough to take internet-worthy photos. For those who haven’t been on the skype tour, here’s a tiny peak:
My apartment building from the outside.
That’s my balcony up there! 🙂
And inside, on one of the rare occasions that there was nothing standing around.
My wash room. Thank goodness I was mentally prepared for this!
Starting to make it a home, thanks to Daiso, a chain of Crazy Store-type shops. They sell everything from baskets and bins to cutlery and crockery to cleaning equipment and products. A very affordable (read: buy more than you need) way to kit out your apartment. This was the first (and very modest) of many purchases made at Daiso.